你講得啱2024詳盡懶人包!(持續更新)

本文分析之結果,非參考投票、民調、網路問卷等資料,名次僅代表網路討論聲量大小,不代表網友正負評價。 IMO可以幫你戴返個頭盔,以表示只係你嘅個人意見。 你講得啱 如果想再戴多個頭盔嘅話,可以加多個「H」humble,變成 IMHO。 不過,你啲意見就更大機會比人無視了。

領展宣布上市首次供股,領展公布,以全面包銷方式進行「五供一」的供股集資,每個供股基金單位認購價44.2元,較周四收報62.8元,折讓29.6%,籌集約188億港元(扣除開支前,並假設未償可轉換債券未獲轉換)。 領展指,是次供股集資可壯大領展的資本基礎,部署增長新征程,同時將淨負債率降至低於20%。 選項1:接納全部或者部分領展供股權 領展在2020年拆細後,每手為100基金單位,即一手要供20股,散戶若要維持權益水平,以供股價44.2元計,每持一手就要支付884元。 不過,一手黨供股的話,將會獲20股領展碎股。

你講得啱: 香港潮語俚語嘅英文講法

恒隆矢志成為全球領先可持續發展房地產公司,並為此制定明確議程,涵蓋短期、中期及長期的目標,其中一項指標是在2025年年底前,為公司的物業組合的停車位提供符合或超出當地規範要求數量的電動汽車充電設施。 「咆哮」主要係書面用語定係粵語口語? 如果係粵語口語,請寫一寫用呢個詞嘅例句。 如果唔係粵語口語,請教我聽廣東話會講咩 回答 「咆哮」算是比較書面的用法,也是帶有修辭色彩的詞語。

你講得啱

SMH的意思係冇你咁好氣、講多都晒氣。 好多時如果你啲朋友,講得太多無聊或者好廢嘅野,係都唔知點覆,你就只能「無奈咁搖搖搖頭」。 如果你同人傾傾下Whatsapp,傾到唔停唔到。 但係突然有啲事情令你一定要行開下,呢個時候,你就會用BRB,意思係「你等我一陣,好快返嚟繼續同你傾」。 有指茄哩啡係出自英文嘅 “carefree”,但其實 “carefree” 並唔係茄哩啡咁解,而係指無憂無慮,暢快自在。

你講得啱: 粵語裡面有些字如,㗎、嚟、嘅、嘢、嘅、啱、咁、㝽、黐、哋、喇、叻、嗰、梗、噃、喺 、响似乎感覺是語助詞語,請問他們是什麼意思又怎麼發音呢?有沒有什麼句子可以造句來解答?(我好像瞬間問到最難的問題了( ̄▽ ̄)歡迎指教,多謝晒

雖然日常生活幾乎不會用到,但是口語在某些場合也可以說。 我認為「咆哮」口語可以對應「大叫」,不過兩者都有一點分別。 【公告】 歡迎加入粵文維基百科Telegram傾計區、香港維基媒體用戶組、香港維基社群 Facebook 小組。 「徂」出處,睇彭志銘《正字審查》第34頁,係佢得一個噉講,搵唔到其他,彭志銘重有兩個僻字都話係咗嘅本字(未輸入到)。 不過,跟《粵語審音配詞字庫》講,係得 “go, advance; to; die“ 嘅解釋,而 Chinese Text Project 你講得啱 亦冇咁用。 所以,「徂」用嚟行文,好有原創味。

你講得啱

設於恒隆旗下物業的電動汽車充電設施數量較2021年增長60%,分別位於山頂廣場、恒隆中心、康怡廣場、家樂坊、淘大商場及廣東道停車場,適合大部分電動汽車使用。 恒隆地產副董事(香港業務總監)劉靜雅表示,恒隆期望憑藉恒隆香港物業的獨特地理優勢,拓展電動汽車充電站的覆蓋網絡,為顧客提供可持續的購物體驗。 應對氣候變化是恒隆可持續發展框架的四個優先議題之一。

你講得啱: 編輯精選

可唔可以將呢頁放響「導航」之內? 事關廣府話正字,好多人唔清楚,包括我地呢處有尐人(好似在下)都係只知少少。 將呢頁放響導航裏頭,就放便多啦。 在南方各个方言中都比较常用,借用这个字的读音和字形用来表示“的”。 闽语、粤语、赣语、客家话等南方方言都使用来表示“的”的意思,特别是众所周知的粤语,明确使用此字。 是否斷章取義,或者大家自行判斷,但片段中就拍攝到坐在後備席的C朗,曾經向站著的坦夏搖一搖手指。

而睇埋近期嘅留言,我睇到真係有共識要快啲確立程序。 有啲細節未係完全有共識,但大多數參加討論嘅編輯都覺得確立而家個方案好過繼續拖。 而今白話文惡性歐化,思想貧乏,句式累贅,冗詞極多,實在不甚入目. 為改良中文,建議用紅樓三国等古白話,有機結合淺白文言、現代汉語同廣东話古字文法,構成香港粵文體. 你講得啱 廣东古本字不可太多,否則香港人都睇無明,外省人就更加無使講. 廣东俗語字(口字边為主)可免則免,費事人等話廣东話難登大雅之堂.

你講得啱: 個人架生

我提議做一個用辭表,以錄廣府話用辭。 個人覺得,其重要性唔會低過「粵語正字」。 【Now Sports】加盟利物浦不久的荷蘭前鋒加保,坦言至今仍未與隊友建立最佳默契。 1月轉會窗由荷蘭PSV燕豪芬加盟利物浦的荷蘭前鋒加保(Cody Gakpo),被球迷寄予厚望,可惜他至今為紅軍上陣6場卻未入一球,球隊對上7場亦只贏得1場。

  • 分析說明:本研究資料分析時間範圍為2018年09月08日至2019年03月09日,約半年。
  • 閩語、粵語、贛語、客家話等南方方言都使用來表示“的”的意思,特別是眾所周知的粵語,明確使用此字。
  • 我女因為讀國際學校,而佢地係local school 課程,所以我女本身已 …

諸如類推,佢「哋」、你「哋」、人「哋」先係正字,以後打字要記住鳥。 香港派出59人搜救隊,參與土耳其大地震嘅救援工作,團隊前日救出三名生還者,救援隊指揮官于文陽接受訪問話,因為準備時間唔夠,冇帶足夠熱食,但好彩喺國家救援隊幫助下,特區救援隊可以喺嚴寒之中保持體溫。 你講得啱 于文陽話,搜救隊只有基本裝備以及食物,冇足夠熱食,但同一營地嘅國家搜救隊有提供,有時更加會照顧三餐,雙方亦會互相通報消息。 于文陽接受訪問期間有發生餘震,他話目前未有撤離時間,但已準備咗衛星電話,隊員可以同屋企人報平安,又相信行動令隊員獲益良好,充實咗實戰經驗。

你講得啱: 粵語本字

北話能以「北話文言」成就四大名著,我們粵語也能。 但不是「粵語文」,而是「粵文言」。 以在下之見,這才是真正能救粵語文化之法。 而我認為, wikipedia 等就是最好的實驗及研究場地。 (不是說在「正‧粵語維基」。可以另開新 wiki 或是在粵語 wiki 中作出如中文維基般的「conditional 翻譯」。)當然,這是我的想法,不吐不快,所以響處一吐而已… 好似自吳語而下都用「人客」,而北話就用「客人」。

你講得啱

另外,八卦問下,你小朋友最後有無補中文,我細女升K3。 當年無幫家姐補習,上到小學都跟得好辛苦,我細女而家都無補習,只是報左暑期畫畫班。 我女因為讀國際學校,而佢地係local school 課程,所以我女本身已 …

你講得啱: 建議

有沒有什麼句子可以造句來解答? 另有網友作出忠告,指「咁我以借咗朋友錢嘅我嚟做例子,我同個真心好嘅知己講話股票輸好多,朋友知我嘅情況就借咗畀我,我跟住還番,做知己真係唔駛講咩,真正老友係唔會介意爭人錢,但前提真係要好相信大家,而且係預冇咗筆錢嘅準備」。 英女皇壽辰啱啱有人搬咗,我一直都有留意呢版,因為我加加拿大嘅資料嗰陣見到有人想搬(有 move tag),叫人睇討論。

選項 2:出售全部或部分供股權 今次領展供股除淨日為2月24日,意味散戶若持有領展至2月23日收市後,就會擁有供股權。 根據領展預期時間表,散戶可以在3月9日至16日期間買賣未繳股款的供股權。 選項 你講得啱 3:不採取任何行動 散戶可以選擇不採取任何行動,但持股權益佔比會被溝淡。 選項 4:申請額外供股基金單位 所有領展股東,包括散戶,有權申請未獲認購的供股基金單位,認購價亦為每個單位44.2港元,申請額外供股基金單位及繳付相關股款的最後時限為3月21日下午4時。

你講得啱: Category:粵語

我女因為讀國際學校,而佢地係local school 課程,所以我女本身已經大落後,不單止大部份字都唔認得,上堂更加係會同老師講英文。 但老師都好有心機教佢,詞彙會慢慢解釋,執筆寫字亦都有耐性的教。 你講得啱 不過有網民連隨提醒,「咪以為白紙黑字大晒,就算搵幾千蚊叫律師樓出張証明文件,到時唔還又係要畀錢打,不過都咪望收得返,其實佢個朋友有固定收入仲可以12個月還,去其他銀行借都得啦,要還財仔即係已經爆到無得再爆……」。 我見過好多篇文被人濫用Unreferenced模,將一啲常識、本土知識等等近乎冇可能有出處嘢文加Unreferenced,搞到我哋啲文好似好差咁;我知理論上佢哋冇做錯,但係想知爾度點睇咁嘅做法。

  • 羅浩蘭最成功之劇本包括《奧嘉》(賊仔難過阿婆關)、《C女皇》、同《遠方小島》。
  • 二月中嘅時候,我睇當時討論,個確立表決冇乜人理,又有未達成共識嘅提議,所以我以為冇共識,發還再執。
  • 但係據我所知,「先生」祗係臺灣忌「中華」民國政府侵佔中國時期忌全國通用語,毋系粵語特有忌用語,如果你以「中華」民國爲正統,你點解毋用「老師」?
  • 如果唔係粵語口語,請教我聽廣東話會講咩 回答 「咆哮」算是比較書面的用法,也是帶有修辭色彩的詞語。
  • 我提議做一個用辭表,以錄廣府話用辭。
  • 選項 3:不採取任何行動 散戶可以選擇不採取任何行動,但持股權益佔比會被溝淡。

雖然不知當時C朗這個動作代表甚麼,但大部份網民就認定如同坦夏賽後所言,似是C朗不願出賽,而非這位領隊不準備派這名球星披甲。 不過,也有人替C朗辯護,認為可能是坦夏告訴C朗他沒份出賽,才做出這個手勢。 呢個字好似九成九嘅人都會犯錯,好值得我哋認字特警正視問題! 無錯,要維護本土文化,一啲都唔簡單囉。 你「地」係錯㗎,我「哋」先係啱。

你講得啱: 討論區

另外我亦連帶發現另一支持用全名嘅特克斯特兄原來亦有刪走齋用姓命名嘅相關條文,我覺得呢個行為並唔尊重而家用「一律用全名命名外語人名」暫未有共識嘅現狀。 不敢居功,多謝Kowlooner賞面賜教。 可能我上邊講得有啲唔清楚,後半部份我想問嘅係,如果已經確定咗某一個姓係多過一個人出名,個個都要用全名,咁呢個時候要點樣判斷個姓自己係redirect去最出名嗰個人,定係做平等搞清楚? 或者我再整理一吓,喺我嘅設想入邊係有三個可能性: 1. 一個人勁出名,直接霸咗個姓,其他人用全名。

你講得啱: 維基入邊,粵語有冇必要正字?

我見冇討論,就開咗討論話反對。 今日見到個版搬咗,即刻 check 討論,仍然得我一個留言,冇人話同意搬。 你講得啱 英維寫嘅 ᒥᐊᓕ ᓴᐃᒪᓐ 我有 check 出處(Instagram 一張相),check 過究竟寫乜,拼出 Miali Saiman,完。

你講得啱: Wikipedia talk:粵語本字表

古文言(周雅言)離今已遠,而華夏諸言之架構,與北京話相類,固造新文言,以北京話為根可也。 如眾所周知的三國演義,就是以北方言書寫。 就是說,三國演義之文,非北話,亦非文言,而是北話文言。 北話文言與北方言相比,較文雅,意思較濃縮,但在文雅之中,亦「本土」。