禿造詞5大好處2024!專家建議咁做…

一百三十六、寒風冷,青草黃,枝葉光禿野菊凋;窗帶霜,瓦有雪,寂寞空虛思念繞;立冬時,把你找,我要把你懷中抱;別想歪哦,我說的電暖爐哦,哈哈,祝你立冬快樂! 禿造詞 一百三十七、在光禿禿的花園的小路兩旁亂七八糟地扔滿了兒童玩具.一百三十八、清理掉門前臺階上我們已經堆積在一起的那些東西,將會使那兒看上去像我們院子裡那棵光禿禿、正在枯萎的檸檬樹。 一百三十九、盡管12歲的穆罕默德還是個在校就讀的孩子,但是在阿比讓網吧那幢光禿禿的樓房裡,他卻每天努力扮演著愛神“丘比特”的角色.一百四十、足足爬了一千多英尺我才到達山頂,隻見玉檀香樹光禿禿的枝椏上掛滿了地雀精心編織的鳥窩。 一百四十一、有一年六月,天旱無雨,田野光禿禿的,什麼莊稼也活不了.一百四十二、那是一片光禿禿的曠無人煙的荒野,同1745年它橫遭浩劫那天相差無幾。 一百四十六、結果發現:作為中央隔離帶綠化植物的檜柏下部幹枯、內膛光禿,甚至有部分死亡的現象。 一百四十七、在秋天感到悲哀是你意料之中的。

  • 因此套用這些網路用語時應當仔細考慮是否合適。
  • 如「荷蘭」、「彼得」、英語中的「typhoon」等。
  • 请协助補充可靠来源以改善这篇条目。
  • 有的語言學家認為造詞法和構詞法不對等。
  • 但你知道春天總會到來,正如你知道河水冰結了又會流淌一樣。

如「荷蘭」、「彼得」、英語中的「typhoon」等。 音譯和擬音有區別:後者通過模仿自然界聲音來造詞,所造詞的音和詞義有一定關聯;前者是模仿另一種語言中的語音來造詞,所造詞的音和詞義沒有直接關聯。 原詞在沒有形式變化的情況下轉化為另一種詞性。

禿造詞: 詞語:禿鷹

語義造詞是指新詞通過舊詞詞義的引申、比喻、借代、聯想等方法而產生。 如漢語的「信」(誠實、信用)引申為表書信的「信」;「杜鵑」(鳥)通過聯想造出新詞「杜鵑」(花);古英語「bock」(櫸樹)通過借代(用材料借代物品)引申為現代英語的「book」(書)等。 如「計算機」,本指一切能進行數學運算的機器;今特指電子計算機,是「電子計算機」的減縮。 禿造詞 又如英語中「examnation」(考試)變為「exam」,「advertisement」(廣告)變為「ad」,「influenza」(流感)變為「flu」。 維基百科中的醫學內容僅供參考,並不能視作專業意見。 如需獲取醫療幫助或意見,請諮詢專業人士。

解密百度贴吧成为网络文化发源地的背后原因. (原始內容存檔於2018年7月8日). 篡改乱用成语被禁 网友观点褒贬不一. ” 人艰不拆”、”累觉不爱”… 自创网络成语能活多久?.

禿造詞: 包含”禿”字的成語

一個詞去掉一個形式上可以被重新分析為詞綴的部分來造詞。 比如英語中的動詞,可以通過加後綴/-ɚ/(書寫形式為-er、-or或-ar)變成一個相關的名詞性的表人的新詞,比如「work」(工作)可以派生為「worker」(工人),「write」(寫)可以派生為「writer」(作家)。 而另有一些表人的詞,本身就是以/ɚ/結尾的,如「editor」(編輯,名詞),因為類推機制,去掉了被誤認為是後綴的-or,產生了新詞「edit」(編輯,動詞),這就是反派生。 部分網路語言並不僅僅局限於網路之上,也有部分網路語言被官方媒體普及而被現實社會所吸收,如「給力」「點讚」「吐槽」等詞興起於網際網路,但卻已經被廣泛用於傳統媒體的報導甚至出現在政府文宣之中。

在幾個意義相關的舊詞的基礎上,各取一部分語音形式,融合成新詞。 如漢語中的「羥」(qiǎng,指一種有氫、氧原子組成的基團),就融合了「氫」的聲母「q」和氧的韻母和聲調「iǎng」。 又如英語中的「smog」(煙霧),就是由「smoke」(煙)和「fog」(霧)融合而成的。 禿造詞 因此套用這些網路用語時應當仔細考慮是否合適。 相似,指類似的意思,按日常習慣用法,相似詞一般指同義詞,也可能包含反義詞(因為屬於同一類型的詞語)。

禿造詞: 英語

每年葉子從樹上掉落,光禿的樹枝迎著寒風和凜冽的冬天的陽光,這時你身子的一部分就已經死去了。 但你知道春天總會到來,正如你知道河水冰結了又會流淌一樣。 海明威 一百四十八、柏樹鄉的大部分山頭是石山和砂礓巖,不利於樹木生長,加上管理不善等原因,多少年來,該鄉的山頭大多是光禿禿的。

禿造詞

本網站收錄了最新版的新華字典,以及通過全網數據挖掘出海量的中文詞條,並對數據進行持續更新,保證查詢的效果與時俱進。 維基百科所有的內容都應該可供查證。 请协助補充可靠来源以改善这篇条目。 禿造詞 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除。 吸收一個外語中的詞的語義和書寫形式,但是語音是本來的語言中對應此書寫形式的發音。

禿造詞: 詞語組詞

禿是什麽意思,禿的解釋,秃是什么意思,秃 meaning in Chinese,发音,例句,用法,同義詞,反義詞由查查漢語詞典提供,版權所有違者必究。 語言中本來有這個詞(這點和借詞區分),又吸收另外的一種語言中音、義都對應的詞的某個義項。 比如德語中的「realisieren」只有「實現」一個含義,而英語中對應的「 realize」還有「意識到」的含義;後來德語就從英語中借走了這一義項。 這種造詞方法在漢語中特別常見,如「身體」(詞素是並列關係)、「青菜」(偏正)、「地震」(主謂)、「司機」(述賓)、「擴大」(補充)。 又如英語中的「girlfriend」(女朋友)。

禿造詞

這個詞指的是在男女朋友、面試官、岳父岳母、老闆等提出問題或有緊急狀況時,你所表現出來的臨場應變能力。 像是「我和你媽在火場你救誰」,這時候男友回「我救火」,就可以形容「感受到男友的強烈求生欲」。 文字音義云:倉頡出見禿人伏於禾中,因以制字。 廣韵不以倉頡云云爲說文語,則知古本無倉頡以下十七字。 而王育說三字爲結上之辭,全書例固如此。

禿造詞: 成語故事

一百二十一、粗眉仔屋企附近,有個光禿禿的山,叫做面包山。 一百二十二、隻剩下光禿禿枝條的樹幹反著光,像殘破的鍍銀的紫銅支柱.一百二十三、他往油裡跳時,黑色假發脫落下來,露出了光禿禿的腦袋瓜兒。 一百二十四、綿延數日的霏霏細雨沖走了山間光禿禿的地表上堆積的塵土,漾出一股深邃的湛藍,而十月的風則撩得芒草左右搖曳,窄窄長長的雲又凍僵了似得緊偎著蔚藍的天空。 禿造詞 村上春樹 一百二十五、在毛裡塔尼亞,居民們說當皇群降臨首都努瓦克肖特時,天空變成了棕色,並在頃刻之間將樹葉吞噬殆盡,隻留下光禿禿的棕色枝幹。 一百二十六、現在,目之所及,幾乎都是光禿的小山,山上稀疏地分佈著燒焦的細樹幹,就像是它們曾經引以驕傲的昔日時光的守護者。 一百二十七、Telenoid有點卡通的設,和小孩子一般大小,擁有柔軟的軀體,光禿禿的腦袋,娃娃一般的臉蛋,四肢殘缺(整理),像一個過度生長的胎兒。

禿造詞

如英語中,三明治的發明人名叫「Sandwich」,後來「sandwich」就變成了表示「三明治」意義的普通名詞。 毛髮到生長期的尾聲就會準備進入衰退期,停止細胞分裂生長。 毛球萎縮並準進入休止期的階段,也就是平時輕輕梳頭髮時會脫落的頭髮,等休止期結束就會開始冒出細髮,進入下一個生長期的階段。 3、禿鷲造句:人類擴張經常引起動物滅絕,然而埃及禿鷲卻在這種情況下找到了一個新的棲息地,並且從基因角度上看它們正逐漸演化出一個亞種。 花魁多梳立兵庫,穿著華麗的和服,與藝妓的最大差別是她們頭上繁複的頭飾以及和服的腰帶結在前面。 腰帶結在前面源自江戶時代初期已婚女性的裝束,表示成熟。

禿造詞: 禿造詞,禿字的造詞?

比如漢語中的「電話」,書寫形式和意義都是借日語中的「電話」一詞,但讀音仍用漢語的diànhuà,而和日語的denwa無關。 直接吸收一個外語中的詞而不進行修改,包括語音、語義,往往還包括書寫形式。 比如英語中的fiancé(未婚夫),其音、義、形都來自法語中的fiancé。

如模仿動物聲音的「汪」、「喵」,象聲詞「嘩啦」、「啪」,英語中的tinkle(叮噹聲)等。 除了象聲詞外,其他詞類的詞也可以通過擬音造出,如表示名稱的「蛐蛐」、「鈴鐺」、英語中的「bomb」(炸彈)等。 語法造詞是用語法手段來造新詞,是狹義的造詞法,如複合詞「火車」、「boyfriend」,派生詞「阿姨」、「worker」等。 如「桌子」、「阿姨」、英語中的「unbelievable」(不可思議)等。 造詞法是對語言而言的,創造的新詞具有新的形式和語義內容。 給一個已存在、但是沒有對應的文字形式的詞找到一個新的書寫形式,這樣的行為不屬於造詞。

禿造詞: 盤點2018「大陸Top10流行用語」 skr、真香、涼涼全上榜!

一百二十八、森林變成了光禿禿的淺山,河床變成了高高的臺地.一百二十九、每次清理時,都會故意留下一、兩小株,讓冬天的花盆不會光禿禿。 一百三十、冬天光禿的樹,水泥邊框裡樹槽,暴露在零亂的廣場磚中,被保護圓套包圍著。 一百三十一、秋天,該是果實成熟的季節了,兩傢的樹枝上光禿禿的,隻有幾枚殘葉在秋風中敘說著淒涼。 一百三十二、一棵光禿禿的雞距山楂樹挺立在新培的土壤上,剛剛栽上的植物在風中搖曳。 一百三十三、有一年六月,天旱無雨,田野光禿禿的,什麼莊稼也活不了。 可巧,馬武打了敗仗,他的人馬一下子潰退到不見人煙的荒野。

此外,他們也認為,網路用語在這一年縮略性更為強,幽默性更為強,置換性更為強。 把一個外語中的合成詞中的各個語素依次翻譯來造出新詞或短語,保留其構詞方法和字面意思。 如漢語中的「軟件」,就是從英文的「software」仿譯來的。 又如英語中的「 lose face」,就是逐字翻譯漢語詞「丟臉」。 而會表現出發炎或疤痕的脫髮原因包含真菌感染、紅斑性狼瘡、放射性治療與結節病。

禿造詞: 禿造詞/禿字在中間的詞語

如英語中的「phone」(電話),後來轉化為動詞,表示「打電話」。 美國《外交政策》報道 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),中國大陸年輕網友將中國大陸稱為「你國」,而非傳統話語的「我國」,以示自己與中共掌控下的「中國」及支援當局的網友的區別。 天朝大區域網路/中國特色網際網路/Chinternet:由於中國大陸當今的網際網路審查和防火長城的封鎖,絕大部分大陸網友只能存取中國國內網站,於是誕生此稱呼,用來諷刺中國大陸的網路制度。 據鍾璦琳、馬岩峰調查,2020年的大部份中國熱詞實效性大約在3至7個月左右,平均約6個月左右。 而2019年的大部分熱詞實效性大約在11-18月左右,均值是12個月。 他們認為,隨著疫情的發展,網路在人與人交流的作用中越見重要。